Fico muito feliz com a sua visita!

Os amigos são como flores

que alegram nossas vidas!

segunda-feira, 19 de janeiro de 2009

Belas férias by nevesvilma


Nova reforma ortográfica.É questão de acostumarmos. As regras do hífen e exceções.
A nova regra geral do hífen diz que não se deve usá-lo quando o primeiro elemento da palavra termina com letra diferente da que inicia o segundo elemento. Por exemplo: autoestrada, infraestrutura. Da mesma forma, deve ser usado quando o primeiro elemento termina com vogal ou consoante igual á letra que inicia o segundo termo: micro-ônibus, arqui-inimigo. Exceções: Alguns prefixos co, re, pre, pro dispensam o hífen quando o segundo elemento se inicia por e ou o: cooperar, reeditar. Não usar hífen quando o primeiro elemento terminar com vogal e o segundo começar com consoante, exceto o h. Exemplos: anteprojeto, anti-herói.
Quando o segundo elemento começar com r ou s, essas letras deverão ser dobradas: suprassumo, antirrugas.
Não usar hífen quando o primeiro elemento terminar com consoante e o segundo se iniciar com vogal ( há exceção como mal-estar): hiperacidez, interestadual.
Exceções: os prefixos ex, bem, se, além, aquém, recém, pós, pré e vice sempre exigem hífen.
Exemplos: ex-patrão, bem-estar, sem-terra, além-mar, pós-graduação, recém-casado,pré-história, vice-presidente. O prefixo sub deve ser usado com hífen diante de b, h e r: sub-base, sub-região, sub-humano. Já com circum e pan, o hífen será usado diante de m, n, h e vogal: circum-navegação, pan-americano. Regras simples de acentuação:
Acabaram os acentos de palavras como para e para os paroxítonos: ideia, jiboia, europeia, e heroico,(Exceção o substantivo herói continua com acento. A reforma cabou com os acentos diferenciais com duas exceções: o infinitivo põr, e o pretérito perfeito do indicativo pôde para naõ se distiguir de pode, no presente do indicativo. Há palavras que o acento é opcional, como fôrma (substântivo)e o verbo formar. Observação: O trema foi abolido e a locução Dia a dia que se escrevia sem hífen agora se escreve assim: dia-a-dia, cuidado a palavra sede também perdeu o acento embora possa ter significados diferentes.